Войти   Регистрация

Телепень, журжа кримёшная, люмпупуся

Особенности тульского языка

Как утверждают ученые, уже сейчас многие говорят «звОнит». А все глаголы на «ить» за последние сто лет начали движение от того ударения, которое у них было на окончании, к ударению на основу слова. Что еще раз доказывает — академики, при желании, могут объяснить и переиначить всё. У нас теперь и кофе среднего рода.

Считаем, что надо создавать общество любителей тульского языка и требовать языковых реформ дальше.

В число первоочередных задач должны входить следующие изменения.
В словосочетании «без двадцати» ударение однозначно должно падать на букву «а». Во-первых, другие регионы над нами подсмеиваются, а во-вторых, ученые из академии наук должны понимать, что есть же проверочное слово — «двадцать».

Законодательно запретить склонение названия города Щекино. Многих просто бесит, когда они читают «в Щекине» или «из Щекина». Однако в связи с пробелами в законодательстве пока никаких мер к тем, кто бесит, применить нельзя. Формально законы русского языка на их стороне.

На уровне ГОСТов рассмотреть вопрос о новой классификации пряничных изделий, и отделить пряники от жамок. Бренд «Тульский пряник» нельзя смешивать с какими-то там жамками.

В русский язык должно быть введено понятие «лайн» или «автолайн», ибо определение «маршрутное такси» — это какая-то софистика.

Как такси может ездить по заданному маршруту?

Слово корец известно далеко не во всех российских регионах, а зря. Ибо определение ковш недостаточно глубоко описывает суть корца или корчика.

Конечно же, за мелкими покупками ходить надо в палатку, а не в какой-то там ларек. В качестве компенсации можно допустить, что в палатке могут торговать и шаурмой, и шавермой.

Буханка — это не автобус УАЗик, а кирпичик черного хлеба. Тоже надо понимать и признавать.

Толкушка в Туле имеет два значения. Это не только деревянная штучка для того, чтобы мять картошку для пюре или содержимое под окрошку, но и молодая девушка, которая не хочет понимать очевидных вещей.

Облапошить и налимониться

Если на защиту тульского языка не выступить сейчас, многие слова со временем могут просто утратить свою повседневную актуальность или, того хуже, быть замененными англицизмами. Как это произошло с разговорными оборотами начала прошлого века.

«Тульская молва» в то время неоднократно растолковывала для современников значения слов и словесных оборотов своих тульских современников, о которых мы теперь и не догадываемся. А ведь это наше, тульское.

Например.

  • Амчкать — производить принудительное отчуждение чужого имущества, оказывать физическое воздействие на одушевленные и неодушевленные предметы с присвоением оных.
  • Амчкай, Ванятка! — боевой клич казюков.
  • Афатывать — действие, служащее наказанием за нарушение правила «плохо не клади». Добавим, что, по-видимому, это слово — продолжение популярной в то время фразы «Кажинный раз на эфтом самом месте». Так говорил ямщик из рассказа писателя Горбунова, который уверял, что довезет барина без проблем. Потом его телега переворачивалась, и ямщик горестно вздыхал: «Кажинный раз на эфтом месте».
  • Бубны — обозначение масти в картах, одно из распространенных в Туле слов.
  • Бубни — слово непереводимое; «понавешать бубней» — технический термин, означающий собою тульский самосуд — нечто среднее между остракизмом и избиением камнями. Синоним — «банок нашвырять».
  • Галман — разновидность homo sapiensa, обладает неуставным языком и громким голосом.
  • Долбануть — выпить.
  • Заковырзя — тонкая штучка, непредвиденное затруднение.
  • Запупыривать — что-либо делать с успехом.
  • Звездануть — физический опыт, заключающийся в том, чтобы вызвать у объекта появление из глаз искр.
  • Зяпнуть — нарушить голосом общественную тишину и спокойствие.
  • Интерес — на тульском наречии обозначает нечто таинственное: на него обычно играют.
  • Ихать — дойти до пределов восторга.
  • Кузькина мать — достопримечательность нашего города; показывают всем приезжающим; проводники — из казюков.
  • Люпупуся — дама сердца.
  • Люскнуть — ударить.
  • Налимониться — слово, ничего общего с лимоном не имеющее. Обозначает собою отказ от употребления спиртных напитков ввиду полного оными насыщения.
  • Облапошить — присвоение чужого имущества способом, в уголовных законах под именем мошенничества предусмотренным.
  • Облипентии — мужской род от слова люпупуся.
  • Пас — покорство судьбе.
  • Пики — масть в картах. Пиковое положение — после проигрыша.
  • Стрюцкий — нечулковец.
  • Супчик — многообещающий юноша.
  • Тегеран — просят не смешивать со столицей Персии; лестное прозвище.
  • Телепень — противоположность тегерану.
  • Тяпнуть — дойти до предела желанного.
  • Упань! — повелительное наклонение от глагола «упасть».
  • Ухо — орган слуха, превращенный в ударный инструмент.
  • Хлюст — благоприятное стечение обстоятельств, синоним — «супчик».
  • Чавки — челюсти, превращенные в ударный инструмент.
  • Чкнуть — оказать физическое воздействие на одушевленный или неодушевленный предмет без присвоения оного.

В качестве дополнения авторы Толкового тульского языка приводили путеводитель по городу.

  • Кафешантан «Аполло» — место злачное. Посещают оное место галманы, облипентии, супчики, хлюсты, тегераны и телепни. Бывают, вообще, стрюцкие. Казюки за дальностью расстояния не ходят. Можно долбануть, тяпнуть и налимониться. К утру пиковое положение.
  • Кремлевский сад –извините за выражение. Водятся люпупуси, облипентии. Не забывают сада и казюки. Ходят в тесноте, но не без обиды.
  • Парк — гуляют, амчкают, афатывают, чкают, навешивают бубней, нашвыривают банок. Резиденция Кузькиной матери — показывают бесплатно. Галманы зяпают. Могут звездануть и произвести многие другие научно-популярные опыты.
  • Хопер — бич рабов земных. Местожительство изобретателей ударных инструментов, вроде уха и чавок. Снаряжаемые время от времени экспедиции для исследования этой местности гибнут или пропадают без вести. Люскают с неизменным успехом.
  • Чулково — заколдованное место. Население — казюки. Все сведения, собранные об этой местности, отличаются неточностью, ибо в Чулкове никто никогда не был. Возврата оттуда нет.

А если серьезно, то русский просветитель В. Левшин перечислял такие простонародные слова, употребляемые в Тульской губернии в начале девятнадцатого века. «Ась» — что, отклик. «Буркалы» — глаза». «Вахлак» — неуклюжий. «Гуля» — голубь. «Лялякать» — пустомелить. «Фря» — надутый.

Также к особенностям тульского языка относилось акание — вада вместо вода, архаичное окончание глаголов в третьем лице — она идёть. Отсутствие среднего рода — плохая сукно. Было также распространено усеченное окончание глаголов — буде вместо будет. Такие формы языковых оборотов, кстати, сохранялись среди деревенских жителей во всем двадцатом веке, а может и сейчас где так говорят.

Полная версия:  Сергей Гусев, myslo.ru

11219560cookie-checkТелепень, журжа кримёшная, люмпупуся
 

Комментарии

  1. АватарВячеслав Горчаков, Тула

    Тульский говор — это хорошая коллекция, достойная более удачных толкований и осмыслений. Плюс перспективная основа юмористических произведений, альтернативных знаменитому одесскому говору.

Добавить комментарий